Un Ramadán lleno de generosidad

La luna se alza por encima de los riads que rodean la marroquí plaza de Jamaa el Fna. El bullicio no se detiene, las paradas dispensas zumos de naranja mientras el olor de carne adobada de los restaurantes móviles se extiende casi hasta más allá de la mezquita de la Koutubia. Pero esta de hoy no es una luna cualquiera. Las cadenas de televisión de todo el mundo árabe, que ahora parecen sustituir los antiguos mecanismos y adelantarse a todo pronóstico, han anunciado que, al verse la última luna del octavo mes del calendario islámico, se dará por comenzado el Ramadán. Ha formado parte de las conversaciones diarias de muchas personas los días precedentes a esta noche: si la luna es visible el último día del mes comenzará el día siguiente; sino, habrá que esperar a que sea así. Este es el motivo por el que, a pesar de las modernidades -aunque hablar de tecnología punta en un zoco de Marrakech se haga, al menos, extraño-, no todos los musulmanes en todo el mundo, ni siquiera en países vecinos, comienzan el mes de Ramadán el mismo día.

Continua la lectura de Un Ramadán lleno de generosidad

Anuncis

Un Ramadà ple de generositat

La lluna s’alça per damunt dels riads que encerclen la marroquina plaça de Jamaa el Fna. El bullici no s’atura, les parades dispenses sucs de taronja mentre la flaire de carn adobada dels restaurants mòbils s’escampa gairebé fins més enllà de la mesquita de la koutubia. Però aquesta d’avui no és una lluna qualsevol. Les cadenes de televisió de tot el món àrab, que ara semblen substituir els antics mecanismes i avançar-se a tot pronòstic, han anunciat que, en veure’s la darrera lluna del vuitè mes del calendari islàmic, es donarà per començat el Ramadà. Ha format part de les converses diàries de moltes persones els dies precedents a aquesta nit: si la lluna és visible el darrer dia del mes començarà l’endemà; sinó, caldrà esperar a que sigui així. Aquest és el motiu pel que, malgrat les modernitats –tot i que parlar de tecnologia punta a un soc de Marràqueix es faci, si més no, estrany-, no tots els musulmans arreu del món, ni tan sols en països veïns, comencen el mes de Ramadà el mateix dia.

Continua la lectura de Un Ramadà ple de generositat

Naguib Magfuz, mediterranean literature

Few people have described at the same time in a very personal and so universal way, the Cairo from the 20th century. We are talking about the Egyptian writer who was born in Egypt in 1911 and died in the same city in 2006, and the one who surely is one of the most representative exponents of the contemporary prose written in Arabic language.

Continua la lectura de Naguib Magfuz, mediterranean literature

Naghib Magfuz, literatura mediterránea

Pocas personas han descrito de una forma tan personal, pero al mismo tiempo tan universal, El Cairo del siglo XX. Hablamos del escritor cairota que nació en el Egipto de 1911 y que murió en la misma ciudad, en 2006. Y que, seguramente, es uno de los máximos exponentes de la prosa contemporánea escrita en lengua árabe.

Continua la lectura de Naghib Magfuz, literatura mediterránea

Naghib Magfuz, literatura mediterrània

Castellano

Poques persones han descrit d’una forma tan personal, però al mateix temps tan universal, el Caire del segle XX. Parlem d’un escriptor egipci que va néixer a l’Egipte del 1911 i que va morir, en la mateixa ciutat, l’any 2006. I que, segurament, és un dels màxims exponents de la prosa contemporània escrita en llengua àrab.

Continua la lectura de Naghib Magfuz, literatura mediterrània