Idol: las nuevas geishas


Català English

Las tardes de verano son sofocantes en el Mediterráneo; es así. Sin embargo, está siendo un verano muy fresco, pero el asfalto de Tarragona a las cinco de la tarde de mediados de junio, quema.

Nos encontramos cerca de la plaça de Toros. Nuestra anfitriona, Aina Gombau, colaboradora del Cultius, nos prepara unos cafés en unas tazas de Hogwarts. Hoy entrevistamos a Emika Kamieda, japonesa residente actualmente en Tarragona, y que ha sido una de las capitanas de uno de los grupos musicales más famosos de Japón: NMB48, grupo hermano de AKB48. Hablamos de ella del fenómeno idol y del J-Pop. ¡Empecemos!

Para prepararme esta entrevista he hecho diversas cosas: consultar la wikipedia, leer este artículo completísimo sobre el fenómeno idol en Japón, centrado en el caso masculino, y que os recomiendo sin lugar a dudas. Y ver el documental Tokyo Idols (Kyoko Miyake, 2017), que encontrareis en Netflix.

Mirando todo esto tenía en mente una mezcla rara de conceptos, sobretodo después del documental, que muestra la parte más oscura y extraña de los idols. Estamos con Emika, y también con Josep G., que ha vivido en Japón durante cinco años, traductor de japonés, y que nos ayudará un poco.

Emika Kamieda. Foto: Aina Gombau, 2018

Lo primero que nos extraña es ver como las idols son chicas jóvenes que cantan y bailan delante de un público eminentemente masculino, que canta y grita y les mira, digamos, sexualmente. Esto, al menos es lo que traspúa del documental de Miyake. ¿Cuáles serian los tipos de idols?

Hay diferentes tipologías de idols. Lo que muestra este documental son las Chika Idol, que después explicaremos. Hay diversos grupos, diferentes niveles… algunos tienen éxito y son el TOP, estos se pueden ver en la tele o escuchar en la radio, en conciertos, etc. Otros lo intentan pero no acaban de cuajar, que serian estos Chika Idols, más underground, que no son tan populares y donde las mismas chicas se auto-financian.

Al principio los idols eran como un Pop Star, Pop music worker, alguien que canta y baila y, en el fondo, es un entretenimiento. En primer lugar había un estilo de idol que nosotros entenderíamos como una diva al estilo occidental, con su vida lujuriosa y muchos fans que nunca podrían conocerla. Una persona inaccesible, una celebrity. Ejemplos de ello serian las Morning Musume y SMAP en masculino, algo como las Spice Girls y los Backstreet Boys, respectivamente.

Emika Kamieda bailando con NMB48 (2015)

En 2004 nace una nueva tipología de idol. Son grupos de chicas escogidas en pruebas y votaciones, con audiciones similares a Operación Triunfo o Factor X. La concepción de eso era eliminar la distancia entre estrella y fan. Las puedes conocer, estas más cerca de ellas porqué son gente normal. No son ideales perfectas como el antiguo idol-celebrity, sino chicas jóvenes imperfectas que no son las que mejor cantan ni bailan ni actúan, pero se esfuerzan para dar lo mejor de sí. Este concepto del esfuerzo, inherente en la cultura japonesa, es la clave de su éxito. Ahora puedes seguir una chica y ver como va creciendo profesionalmente y apoyarla.

Son una especia de geishas modernas, en el sentido de mujeres que conocen las artes [las geishas en sí no son prostitutas como a veces nos ha llegado]. De hecho la gente les considera como una mascota, un Pokemon coleccionable; es como los jugadores de fútbol, que tienes tu favorito, pero hay un nivel diferente de popularidad entre ellos.

¿Dónde las podemos encontrar?

Programas de tele, cine, eventos, conciertos, y encuentros con los fans, donde nos damos la mano y nos conocemos. Pero sobretodo se vive de la promoción de la propia persona y del grupo.

¿Cómo son los grupos?

Los grupos se dividen por equipos, que trabajan canciones y bailes, y actúan casi a diario, pero también hacen conciertos conjuntamente. El más famoso es el AKB48, del que yo formaba parte. El barrio de Akihabara, en Tokio, es un barrio de luces de neón, manga, anime y electrónica donde podréis encontrar este tipo de espectáculo. Ahí bailan tanto las idols 48 como las Chika Idol.

Para escoger las chicas que formaran parte de los grupos se hacen castings al estilo de Factor X, y después son los propios fans los que escogen las más populares del grupo a través de votaciones.

Hay otro grupo de idols que es Nogizaka46, que es como la misma cosa pero antagónica a la vez. Son más serias, más hieráticas, las otras más sensuales. De hecho son de los mismos productores, y es parte de una estrategia de marketing, donde los dos grupos de idols compiten.

Cabe pensar en la importancia del merchandising,  hacerse famosas, hacer galas y eventos, y remover la popularidad de las integrantes, esto a través de grandes sponsors.

Grupo de Emika Kamieda

¿Esto en Tokio solo?

No, estos mismos grupos se encuentran también en otras ciudades grandes de Japón. Son como sucursales, las hay en Nagoya o en Osaka, que es donde entré yo. Son top idols, national idols. Las originales, vamos.

En este sentido, las Chika Idol no tienen sponsors, o no muchos, de manera que se dedican a cantar y a bailar en salas, y se mantienen a través del clamor y las donaciones de los fans. Muchas veces no pueden vivir solo de eso.

Y tú. ¿Cómo has entrado en este mundo?

Hice una audición y la pasé.

Pero, ¿por qué querías ser una idol?

Era una niña, de 4 o 5 años, y en la tele las veía y quería ser famosa, quería ser cantante. En el álbum de graduación de la escuela puse que quería convertirme en una famosa de la TV. Me gustaba y me parecía un mundo muy bonito, donde bailaban y cantaban.

A los 9 años audicioné para un musical infantil, y entré. Después en el instituto formaba parte del grupo de teatro. Quería acabar siendo actriz.

Tus amigas, las niñas de la clase, ¿también querían ser idols? ¿Es algo extendido entre la juventud japonesa?

En general sí. Jejeje. Mis amigas también querían serlo, pero son las típicas cosas que dices sin estar convencida, como de broma. Yo sí que lo quería de todo corazón, y lo conseguí.

De hecho muchas veces son los propios padres como fans del movimiento que las apuntan, porqué les gustaría verlas, considerando sus hijos los más guapos. Pero claro, es un mundo muy duro de hecho.

Hablando de dureza, ¿te has sentido alguna vez acosada o violentada por algún fan?

[Josep nos especifica] El concepto en Japón es muy diferente, allí muy a menudo se considera solo el [acoso] físico, no se acostumbra a tener en cuenta la psicología.

No es exactamente acoso, pero a veces te sientes observada en el tren, por fans o por gente que te reconoce, o a veces algún fan se te acerca demasiado o quiere tocarte o que le toques, por ejemplo la cabeza sudada. Jejeje. A veces, haciendo videos en directo por internet, te preguntan los colores de tu ropa interior, cosas así. Hay diferencias culturales, y quizás algunas cosas a nosotros no nos parecen violencia y a vosotros sí. Pero el mundo fan está generalmente lleno de buena gente y te ayudan a prosperar, te apoyan y lloran por tu éxito.

 

 

 

Ahora ya estas jubilada de la Idols, ¿no?

Sí, el año pasado, con 23 años.

¿Cuál es la edad de jubilarse? He leído que hay idols de casi 40 años.

En Chika Idol, en el underground. Se jubilan más tarde para ver si llegan a tener éxito. El resto, normalmente, son muy jovencitas. [Josep añade] En los chicos no es así, ellos pueden tener más edad, culturalmente en Japón los hombres tienen más privilegios, y en el mundo del espectáculo, más.

¿Y después, una vez jubilada?

Pues generalmente vuelven a tener vida normal, casarse, tener hijos. O si no se convierten en modelos, actrices o cantantes solistas.

¿Y estudios?

Depende de la edad. Si empiezas jovencita es posible, pero en el instituto es difícil, y tienes que centrarte en una de las dos cosas. Yo me cambié de instituto porqué no podía.

¿Qué estudios tienes?

Filología inglesa, en la universidad. Pero hice un parón de idol de 6 meses para poder acabarlo.

¿Tu vida profesional y pública te ha afectado a la privada?¿y al revés?

Por ejemplo es complicado tener pareja, de hecho no puedes tener, ni tan solo amigos chicos, porqué estas como traicionando el concepto de chica virginal, y la fantasía de los fans de que podrías ser accesible. En el fondo tienes una vida secreta, porqué la gente puede rebuscar por internet en tu pasado, donde vives o en la escuela donde fuiste.

Al principio no te das cuenta porqué acabas de entrar en este mundo y quieres dar lo mejor de ti y trabajártelo mucho, tu vida es únicamente el trabajo, ni amigos ni familia, y al principio no te das cuenta de cuanto te absorbe.

La vida privada, aquí, no existe. Mi trabajo es la performance y hacer reír a la gente, que se olviden de sus problemas, y por tanto no puedo aparecer con mis problemas o dejando entreverlos.

¿La gente mayor qué piensa de todo esto? Porqué ha habido un cambio muy grande entre ese Japón legendario, tradicional, de kimonos y seriedad, y el mundo idol que es como trivial, frívolo…

Depende, pero la mayoría de la gente que venía a vernos eren parejas de abuelos super monos, o familias con niños, como un espectáculo más.

 

 

 

La última pregunta es para Josep, traductor. Como hombre occidental, foreigner in Japan, ¿qué representa para ti el movimiento idol? ¿Cómo te sorprendió? Y especialmente después de haber podido conocer a una.

Antes de ir no sabía qué era todo esto, sí que había oído alguna vez alguna canción en algún videojuego, pero no sabía que lo cantaban las idols. Pero cuando fui y lo vi, primero pensé que era algo muy loco, que no era gente, que eran productos, como los Pokémon, que había un problema social, un gran problema cultural y machista. A la vez, pero, representa una parte importante del mundo cultural japonés, son las nuevas geishas, como decíamos antes. Cambian el día a día de la sociedad y luchan por su sueño y trabajan mucho, detrás de eso hay muchas hora de trabajo. Son famosos que tienen idealizados, como aquí con cantantes, actores o futbolistas. Pero es un choque cultural al principio.

Para muchos japoneses son inspiradores.

 

¡Muchas gracias Josep por la ayuda y la traducción, y la paciencia. Gracias Aina por la invitación y gracias Emika por pasar un rato con nosotros!

Guiomar Sánchez Pallarès

Aina Gombau Maixé

Otras entrevistas:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s